5月
04
「酒匂」「谷風」「浜風」「天津風」「明石」「装甲空母」「装母」「工作艦」「単縦」「複縦」「輪形」「梯形」「単横」「同航」「反航」「改」「甲」「航」を追加しました。
また、
「z1」→「Z1」
「z3」→「Z3」
「てぃーじ」→「T字」
「tじ」→「T字」
を追加しました。
4月
13
3月
14
「爆戦」「弥生」「卯月」「ビスマルク」「レーベレヒト」「マース」「レーベ」「マックス」「シュルツ」を追加しました。
また、
「い401」→「伊401」
「z1」→「レーベレヒト・マース」
「z3」→「マックス・シュルツ」
を追加しました。
今日追加された艦娘は名前の元ネタは人名です。これは日本以外の軍艦には良くあることなんですが、艦名を固有名詞として収録している ship2.txt はともかくとして、人名として収録している ship1.txt での扱いについて悩みました。最終的に、元の人名としての姓名と同じ品詞にすることとしました。つまり、「ビスマルク」や「マース」は「姓」であり、「レーベレヒト」や「マックス」は「名」としてあります。「レーベレヒト・マース」などは「人名」としており、これは他の(日本由来の)艦娘と結果的に同じ扱いとなります。